Thất bại rung động nhất

06:50 | 25/04/2014

2,423 lượt xem
Theo dõi PetroTimes trên
|
Chỉ vài giờ sau khi pháo đài Điện Biên Phủ sụp đổ, các báo lớn ở phương Tây đã chạy tít lớn đưa tin về sự kiện này...

Báo Người Paris (Le Parisien) đưa tin pháo đài Điện Biên Phủ sụp đổ, sau khi bộ đội Việt Minh công kích liên tục 20 tiếng đồng hồ liền. Ảnh tư liệu

“Một sự yên lặng bao trùm vùng đất hoang tàn mang tên Điện Biên Phủ. Một "tấm vải liệm" làm từ khói súng dâng lên từ những vùng trũng nơi đồn binh của Khối liên hiệp Pháp vừa lụi tàn. Trong sự yên lặng ấy, vẫn nghe nhịp bước đều của những đoàn tù binh tơi tả hành tiến về phía Bắc, hoặc tiếng nổ rung trời của một kho đạn bất thần nổ tung, hoặc tiếng ù ù mờ đục vọng từ trên trời, nơi những chiếc C475 của Pháp tiếp tục sự giám sát chết người của chúng. Có cả một nghĩa địa lớn ở đây, các phi công Pháp thuật lại, một thế giới của những tảng đá vỡ vụn và những lô cốt đổ nát…”.

Đó là một phóng sự của Tuần báo Time, nhan đề "Sự sụp đổ của Điện Biên Phủ" (số ra ngày 17/5/1954) tường thuật những phút đầu tiên sau khi tiếng súng ngưng tại “hệ thống phòng ngự dã chiến mạnh nhất của quân đội Pháp” cho tới lúc đó.

Tờ báo Thống nhất (L’Unita) của Đảng Cộng sản I-ta-li-a đăng bài tường thuật giờ thất thủ của pháo đài Điện Biên Phủ như sự kiện nổi bật nhất.

Báo Giải phóng (Liberation) tuyên bố: “Bàn đàm phán Giơ-ne-vơ sẽ cho chúng ta một cơ hội lật lại chính sách của chúng ta và đàm phán vì một nền hòa bình trong danh dự, một nền hòa bình sẽ đóng góp lớn lao vào việc gột rửa những sai lầm của cuộc chiến tranh. Hòa bình luôn vinh danh những ai đưa ra sáng kiến hòa bình”.

Tờ báo của những người cộng sản Mỹ, Nhật báo Công nhân (Daily Worker) gọi cuộc đánh chiếm pháo đài Điện Biên Phủ là: “Thất bại rung động nhất từ trước đến nay của âm mưu "dùng người châu Á đánh người châu Á" của Mỹ”, và viết thêm, “thất bại này tạo cơ hội vô cùng to lớn cho các cuộc đàm phán vì hòa bình”.

Phóng viên các báo phương Tây tại Pa-ri phản ánh “thảm kịch thất thủ Điện Biên Phủ” trước thềm của vòng đàm phán về Đông Dương đang đẩy nước Pháp bước vào ngày 8/5 trong “cay đắng và ảm đạm, làm tăng thêm những đồn đoán là Chính phủ của Thủ tướng Joseph Laniel sẽ đổ”.

Các báo đưa tin người dân Pháp tụ tập tham gia diễu hành nhân Lễ kỷ niệm phát xít Đức đầu hàng (Ngày lễ chiến thắng vào 8-5 hằng năm ở Tây Âu) đã la ó và hô những lời sỉ nhục khi ô tô của Thủ tướng và Bộ trưởng Quốc phòng diễu qua. "Hãy ném hắn xuống Điện Biên Phủ”, người dân hét vang khi chiếc xe Li-mu-din của Laniel dừng lại gần lăng của người lính vô danh, bên cạnh Khải hoàn môn Pa-ri. “Hãy bắn ông ta”, những người dân khác hét. Khi xe của các chính khách tới, những người dân hét: “Hãy từ chức đi”, hoặc “Nhục nhã”. Cảnh sát bắt một số người biểu tình bị xem là quá khích. “Kỷ niệm Ngày chiến thắng mà thế này ư”, người dân thất vọng chia sẻ với phóng viên.

Báo chí phương Tây đều đăng tin Ngoại trưởng Mỹ, Phốt-xtơ Đa-lét (John Foster Dulles), trông nghiêm trọng, trên các kênh phát thanh truyền hình, thông báo với toàn nước Mỹ về “tình hình trầm trọng” ở Đông Dương, chỉ vài giờ sau khi tin Điện Biên Phủ thất thủ lan đi khắp nước Mỹ.

Nhưng những tư duy tỉnh táo hơn vẫn vượt lên những hậm hực, chua chát. Tuần báo Time khi nhìn lại những rung chấn của năm 1954 mà Điện Biên Phủ đem lại:

“Sự chuẩn bị kiên nhẫn của Hồ Chí Minh đã được đền đáp vào mùa xuân vừa rồi khi phe cộng sản tiến công trên hai mặt trận tiêu biểu, cách nhau tới 5000 hải lý. Một là, với sơn pháo từ Trung Quốc và các giàn phóng hỏa tiễn của Liên Xô, họ (Việt Minh) đã bóp vụn đồn binh phòng thủ can trường của Pháp ở Điện Biên Phủ; hai là, với Chu Ân Lai và Mô-lô-tốp (Molotov), họ bóp vụn quyết nghị của phương Tây tại Giơ-ne-vơ. Một ngày của tháng trước (tháng 10/1954) một quang cảnh nổi bật nhất của toàn cảnh châu Á bấy nay sôi động: Những chiếc xe tăng của Pháp rút khỏi Hà Nội trước khi bộ binh của Việt Minh vào tống cổ họ ra”.

Theo Lê Đỗ - Báo QĐND

 

 

  • bidv-tiet-kiem-mua-vang-ron-rang-tai-loc